当前位置:首页游戏资讯软件教程 → AirPods要成为翻译神器了?可惜国内用户目前还无法使用!

AirPods要成为翻译神器了?可惜国内用户目前还无法使用!

发布时间:2026-01-12 18:57:11作者:admin

11月5日消息,根据外媒Engadget的报道,苹果公司此前已正式宣布,由AI技术支持的“实时翻译”功能将于12月在欧盟地区的AirPods耳机上推出。

像AirPods Pro 3、Pro 2以及AirPods 4这类搭载H2芯片的耳机,均能够支持最新的「实时翻译」功能。

图源:Apple

这一功能能够自动完成说话者语音在英语、法语、德语、葡萄牙语、西班牙语、意大利语,还有中文(包含简体与繁体)、日语、韩语这9种语言之间的翻译。

它还能在一对AirPods之间顺畅运行,智能调低说话人的音量,让翻译内容更清晰可闻。这一功能借助双耳协同作用提升聆听体验,自动降低原始声音,以此突出翻译内容。

值得一提的是,为了符合欧盟《数字市场法案》的相关要求,苹果公司此前曾公开说明,该功能需要额外投入研发力量以确保对话的隐私安全,避免对话内容被其他企业或开发者获取,因此“实时翻译”功能可能会推迟发布。

不过要是你的iPhone支持Apple Intelligence功能,并且已经更新到最新的iOS 26.2开发者测试版,那么从现在开始就可以在欧盟地区使用AirPods的实时翻译功能了。

图源:Apple

此前,数码博主@空什么格在苹果推出的iOS 26.1测试版中尝试了AirPods的实时翻译功能,发现即时翻译存在一些问题。

最明显的问题是延迟。根据博主的测试,平均延迟时间最少有2到3秒。这是因为该功能需要通过手机收集音频,接着在iPhone上完成翻译,翻译结束后才会进行语音播放。

另一个问题是翻译的连贯性欠佳。在日常对话里,如果只是简短的语句,翻译效果还算可以,但只要句子稍长一些,翻译就会出现不准确的情况。

如何让长句翻译得准确呢?答案是只能是一句一句地说,每说完一句话,就等待2 - 3秒,再说下一句。

最后要说的是输出的语音表现。它沿用了Siri那种一成不变的说话语气,和当下许多AI语音助手自然流畅的效果相比,仍有一定差距。

但这些问题大概率会在后续正式版推出后有所改善。

除了具备实时翻译功能外,今年推出的AirPods Pro 3还首次搭载了心率监测这一实用功能。

图源:Apple

这不是苹果第一次在耳机产品里加入心率监测功能。今年2月首次发布的Powerbeats Pro2就已经配备了类似功能,不过这次推出的AirPods Pro3,它的心率监测表现要比Powerbeats Pro2好得多。

AirPods Pro 3内置了定制的光电容积描记法(PPG)传感器,该传感器会以每秒256次的脉冲频率发出人眼无法看见的红外光,借助对血流吸收光量的精准测量来监测心率数据。

用户在运动过程中,就可以直接使用AirPods Pro 3来监测心率,而且监测得到的数据还能同步到iPhone的健身app上。

话说回来,心率功能与即时翻译的推出意味着AirPods系列将正式告别「单纯音频设备」定位,开始朝着多功能办公智能穿戴设备领域转型。

无论是在健身房挥汗如雨,还是身处正式的商务场合,AirPods的这些新功能都能为用户带来不少便利。不难预见,随着科技产品不断迭代升级,未来将会有更多厂商推出具备更多实用功能的智能穿戴设备。

说到最后,你们对于这个即将上线的即时翻译功能有什么感想?欢迎在评论区留言。